Stránka 2 z 4

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 13:17
od PLuto
Karbonyl píše:Správné české výrazy jsou rallye a rely. Nic víc. Rally je tvar anglický - já ho teda taky používám, ale říkat, že je rallye špatně, bych si nedovolil. Barum rally je tvar z českého hlediska nesprávný, krumlovští to naopak mají v pořádku.


Je mi ukradené, co je v pravidlech. Oficiální název českého šampionátu je: Mediasport mezinárodní mistrovství České republiky v rally. Pokud použiješ cokoliv jiného, je to špatně. To samé u názvů soutěže - není podstatné, jestli je z hlediska nějakých pravidel správně nebo ne, ale prostě je to takový název, tak by se měl taky takový používat.

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 13:27
od Haryk
Pak by měl někdo v Praze, Sosnové i ve Zlíně a v Klatovech a já nevím kde jinde, umět česky. Já se to kvůli nim odnaučovat nebudu a fasta bidli, nebo jak.

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 13:47
od PLuto
Výraz rally je převzatý z angličtiny. Proč bychom tu museli používat výraz, který se do pravidel prosadil kdo-ví jakým způsobem v šedesátých letech a doteď se s tím nic nedělá?

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 15:25
od Karbonyl
Rallye je zase z francouzštiny. Je z cizího jazyka úplně stejně jako rally. Proč bychom měli jeden cizí výraz za každou cenu zrušit a nahrazovat ho jiným cizím jen proto, že ten aktuální povolený je podle tebe old school?

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 15:40
od PLuto
Nikde netvrdím, že bychom měli nějaký výraz rušit (když už, tak rely, které je úplně ujeté), ale jsem pro používání obou výrazů.

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 15:40
od PLuto
O pravopisu přejatých slov obecných rozhoduje především míra jejich zdomácnění a rozšíření v češtině. Slova řídká a úzce odborná se píšou pravopisem původním, tj. tak jako v jazyce, z kterého byla přejata; slova zdomácnělá se zpravidla píšou podle zásad českého pravopisu. Mezi nimi jsou četné přechody podle stupně zdomácnění slova. Vedle toho se uplatňují činitele stylové, zvyklostní atd. Proto je také možno v textech určených širší veřejnosti psát i slova úzce odborná způsobem počeštěným a naopak při odborném, vědeckém užití a vůbec ve ‚vyšším stylu‛ lze u slov jinak pravopisně počeštěných ponechat podobu původní.

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: ned 13.01.2008 15:46
od PLuto
Pravopisná komise při ČSAV: Žádný zákon závaznost Pravidel českého pravopisu přímo nestanoví. Pravidla českého pravopisu nejsou nejsou závazná, jsou souborem doporučení, od nichž se lze ve zvláštních případech odchýlit, pokud to píšící považuje za potřebné a zdůvodněné.

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: pon 14.01.2008 09:52
od Dreky
dyt je to jedno :-D ja použivám relýýýý :-D no ne?? nevyslovuješ "Rally " a ja sem druh speciální, tudíž jak slyším tak píšu :D

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: pon 14.01.2008 09:56
od gonzo
A nebo budem používat slovo RAJD :D

Re: Rally vs. Rallye

Nový příspěvekNapsal: pon 14.01.2008 13:20
od Mirek Fric
Amen :lol: